Categorías
General

Los inmigrantes Centroamericanos: invisibles y olvidados

Los inmigrantes Centroamericanos: invisibles y olvidados

Desde la década de los 80, el flujo migratorio de centroamericanos ha experimentado un aumento dramático en México y Estados Unidos. La misma política drástica de inmigración que Estados Unidos ha adoptado, también fue puesta en acción por el gobierno mexicano para controlar en la frontera el cruce de inmigrantes provenientes de Centroamérica.

Esto ha creado una explotación de derechos humanos que ha llegado a un nivel sin precedentes y los presidentes de México y Centroamérica no dicen nada.

Los ataques terroristas del 11 de septiembre cambiaron radicalmente a la sociedad estadounidense y gran parte de la legislación sobre inmigración se congelo. La reforma migratoria sigue como un sueño y la realidad es que por más de dos décadas, miles de centroamericanos han visto su status legal relegado o siguen en el limbo.

En vez de proteger los derechos humanos de los inmigrantes en México, el presidente Peña Nieto ha implementado una vigilancia más estricta y dura en el sur del país a lo largo de la frontera con Guatemala. Lo que es peor, miles de inmigrantes centroamericanos han muerto o desaparecido mientras tratan de cruzar la frontera sur de México y tratan de cruzar el país azteca.

Son éstos los invisibles, los siempre olvidados.

Los gobiernos estadounidense y mexicano no deberían seguir pasando por alto esta explotación que sufren en la sombra, los inmigrantes centroamericanos que llegan a México. Por añadidura, los presidentes centroamericanos no hacen nada para exigir la protección de su propia gente; pero si exigen una reforma migratoria al Presidente Obama.

Los gobiernos Centroamericanos deberían comenzar por dar el ejemplo ellos mismos y proteger los derechos humanos en sus propios países; mejorar la economías de sus naciones y crear empleos para la gente más necesitada. La triste realidad es que los inmigrantes centroamericanos siguen arriesgando la vida debido a la dura situación económica y a la inestabilidad política que sufren en sus países.

¿Por qué se quedan callados los gobiernos en torno a este asunto, cuando hay tantos hombres, mujeres y niños que son víctimas de extorsión, palizas, violaciones, raptos, e incluso asesinatos?

Muchos centroamericanos son asesinados en estados como Tapachula, México por parte de agentes de policía corruptos, pandillas, ladrones o coyotes que los explotan y lucran con el tráfico ilegal de seres humanos.

¿Qué autoridad moral tiene el presidente Peña Nieto para pedirle al presidente Barack Obama que proteja los derechos humanos de los inmigrantes en EE.UU., cuando su propio gobierno maltrata y viola estos derechos de los inmigrantes centroamericanos?

Cuando se vuelvan a discutir la política de inmigración o a exigir que se implemente una reforma migratoria en EE.UU., no nos olvidemos de nuestros hermanos y hermanas de Centroamérica que a diario sufren y a veces mueren tratando de cruzar la militarizada frontera del sur de México.

Randy Jurado Ertll es autor del libro The Life of an Activist: In the Frontlines 24/7. Puede ordenar el libro al llamar a 1-800-462-6420 Puede visitar su sitio de web en WWW.RANDYJURADOERTLL.COM

 

Categorías
General

INVITACION

Discusion de nuevo libro en universidad UCLA – autor Randy Jurado Ertll – el martes 3 de diciembre a las 3:00 p.m. en la biblioteca de UCLA CSRC – 144 Haines Hall Los Angeles, CA.

BOOK TALK: THE LIFE OF AN ACTIVIST: IN THE FRONTLINES 24/7

Event Date: 

Tuesday, December 3, 2013 – 3:00pm to 5:00pm

Event Location: 

UCLA – CSRC Library – 144 Haines Hall, Los Angeles, CA

http://voxxi.com/2013/07/27/randy-jurado-ertll-salvadoran/

Categorías
General

Existe un lider nacional Latino/a en Estados Unidos?

 

¿Dónde hay un líder?

 

Es imperativo que la comunidad latina en los Estados Unidos esté más unida

 

La comunidad latina es tan compleja que a lo mejor es imposible identificar a una sola persona para el puesto.

La comunidad latina es tan compleja que a lo mejor es imposible identificar a una sola persona para el puesto.

 

Foto: Archivo/Aurelia Ventura/La Opinión

 

Por: Randy Jurado Ertll

 

PUBLICADO: NOV, 20, 2013 12:01 AM EST print article increase font size decrease font size

 

Comunidad

La discusión sobre la definición de lo que es un líder puede causar tanta división como la idea misma de elegir a uno que represente a toda la comunidad latina.

Una de las razones principales para tal división tiene sus raíces en la gama de trasfondos sociopolíticos que traen los latinos de sus países de origen cuando llegan a a los Estados Unidos. No se pueden descontar las luchas que cada uno trae, más es imperativo que la comunidad latina en los Estados Unidos esté más unida.

Muchos latinos se pueden identificar con la letra del tema de U2 de 1987, cuyo título I Still Haven’t Found What I’m Looking For se traduce a «Todavía no he encontrado lo que estoy buscando». Todavía estamos en la búsqueda de ese líder que abogará y dará su vida por las causas sociales de los latinos.

Unos pocos se han acercado a alcanzar estatus nacional, como César Chávez, pero hacen falta sucesores que continúen su batalla y traigan un cambio sólido para la comunidad latina.

Hay muchos latinos que son líderes locales y luchan por buenas causas sociales, pero ninguno ha alcanzado la prominencia de un Martin Luther King u otros luchadores por los derechos civiles.
Una encuesta realizada por el Pew Hispanic Research Institute halló que los oficiales electos y otros líderes apenas eran reconocidos a nivel nacional. La encuesta incluso tuvo que mencionar ocho nombres a elegir, si no los resultados habrían sido peores.
Quizás el líder que se necesita no es un oficial electo. Además, la comunidad latina es tan compleja que a lo mejor es imposible identificar a una sola persona para el puesto.
Muchos miembros de la comunidad solo apoyarían a alguien de su propio origen étnico, lo cual hace imposible que un líder tenga un alcance más amplio.
Esto es tópico para debatir y analizar. Un líder debe poder aparecer en un programa de televisión nacional en inglés para hablar de temas que vayan más allá de la inmigración o la educación bilingüe. Debe poder discutir temas como la protección ambiental, acceso a salud, derechos laborales, economía y otros.
Muchas veces vemos a las cadenas de televisión en español cometer el pecado de siempre, de invitar a los mismos «expertos» a hablar una y otra vez sobre los mismos temas.
Las cadenas en inglés hacen lo mismo, pero ahí los invitados latinos brillan por su ausencia.
La televisión, la radio y los periódicos pueden ayudar a establecer las nuevas voces de la comunidad latina.
Pero hay que ver lo parcial que fue la reciente serie de PBS sobre los latinoamericanos: no se incluyeron ni hubo mención alguna de los centroamericanos, que son el segundo grupo latino de los Estados Unidos, después de los mexicanos.
Espero que en los próximos 30 años lleguemos a identificar a unos cuantos líderes nacionales latinos. Que estén dispuestos a morir por una causa de justicia social.
Alguien que luche por la paz, la justicia y la igualdad. Alguien que no se venda o corroa por el camino. Entonces retomaremos la letra del clásico de U2 para decir: «Finalmente encontré lo que buscaba».

Escrito originalmente para La Opinion.

Categorías
General

La Opinion

La Opinion

Activistas no logran avance de reforma migratoria

Aunque bien organizadas, las marchas y eventos por la reforma migratoria carecen de arrastre masivo y ocurren en el peor de los momentos.

Manifestantes a favor de la reforma migratoria bloquean la Calle Primera en frente del Congreso en Washington.

Manifestantes a favor de la reforma migratoria bloquean la Calle Primera en frente del Congreso en Washington.

 

Foto: EFE
Por:

Pilar Marrero/[email protected]

PUBLICADO: OCT, 9, 2013 1:49 AM EST print article increase font size decrease font size

Los activistas se han esforzado: el pasado sábado hubo casi 200 eventos en todo el país para darle al Congreso un “ultimátum” sobre la reforma migratoria y ayer, tras una festiva reunión y concierto con populares grupos y cantantes en el “National Mall”, varios congresistas demócratas participaron en una desobediencia civil, dejándose arrestar para protestar por la falta de acción sobre la reforma migratoria.

 

Sin embargo, dentro del Congreso, donde debe solucionarse este problema, la conversación no gira en torno a la reforma migratoria, sino el cierre del Gobierno, la lucha pendiente sobre el tope de la deuda y la polarización política que tiene a demócratas y republicanos en pie de guerra y más divididos que nunca.

 

Las manifestaciones populares en pro de una reforma migratoria, aunque numerosas y bien organizadas, no han tenido el arrastre masivo de las que se vieron en el año 2006, cuando cientos de miles de personas se echaron a la calle para protestar una ley punitiva contra los indocumentados. A lo sumo, la manifestación de ayer en Washington alcanzó unos 20 mil participantes y las del sábado, en conjunto, no llegaron a 50 mil. ¿Qué pasó?

 

Algunos observadores creen que el público inmigrante está cansado de años de lucha o que simplemente muchos son presa de la apatía o falta de conciencia política.

 

“Hoy pensaba en esto: cuando hay un partido deportivo de importancia se llenan los estadios con 50 mil personas que tienen que pagar boletos, estacionamiento y comidas. Muchas de esas personas son inmigrantes”, dijo Randy Jurado Ertll, activista de temas sociales y director del Centro de Acción Social en Pasadena. “Pero cuando se trata de justicia social, como que se le hace aburrido a la gente”.

 

En las manifestaciones populares de los últimos días se han movilizado iglesias, activistas, campesinos convocados por el Sindicato de Trabajadores del Campo (UFW) y dreamers,cuyo movimiento cuenta con un alto nivel de organizaciónPero estos terminan siendo la mayoría de los participantes y su convocatoria tiene un límite.

 

“Hay una cierta indiferencia del pueblo indocumentado”, dijo Ricardo Moreno, activista activo en las comunidades de fé. “Yo calculo que la mitad de la gente en las iglesias latinas hoy en día son indocumentadas, tanto en las evangélicas como en las católicas y otras. Perocuando es hora de las marchas, participa un 10%. La gente nuestra, con excepción de los dreamers, no están concienciados o quizá simplemente no pueden porque tienen que asistir a dos o tres trabajos”.

 

Usualmente, los inmigrantes que participan en estas convocatorias son personas que han sido afectadas por una deportación, están ellos mismos en proceso de deportación y están siendo ayudados o presentados por organizaciones activistas como ejemplo de la problemática que se vive y para obtener cobertura mediática.

 

Lo cierto es que de los 11 millones de indocumentados y de tantos otros millones de latinos y otros que se solidarizan con ellos, la participación en la calle no es substancial.

 

Jerald Podair, profesor de historia de Lawrence University en Wisconsin, dijo que en los movimientos sociales el “momento” lo es todo y este es, posiblemente, el peor de los momentos. “Estas marchas estaban organizadas desde hace tiempo, pero justo ahora en Washington y en los medios en inglés no se habla de otra cosa que no sea el cierre del Gobierno”.

 

También es cierto, indicó Podair, que no parece haber una presencia masiva de pueblo en las calles, más allá de varios miles de activistas. “Para que la gente común y corriente salga a la calle hace falta que haya un gancho, un evento motivador y puntual que los motive”, apunta. “No parece que este sea el caso”.

 

En 2006, cuando se dieron las marchas masivas, el “gancho” fue la ley Sensenbrenner y la criminalización de los inmigrantes. Los activistas ven una crisis en la falta de reforma migratoria y las deportaciones, pero el tema viene arrastrándose desde hace tanto tiempo que hay un punto de cansancio.

 

“Este es un problema con el que llevamos casi dos décadas luchando”, dijo Jurado Ertell. “Yo creo que la gente ya está cansada de estar marchando, creo que dicen para qué, ya ni nos escuchan”.

Categorías
General

Invitacion – firma de libros por el escritor/autor Randy Jurado Ertll este jueves 26 de Septiembre – 5:30 p.m.

Invitacion a firma de libros por el escritor Randy Jurado Ertll en el Mexican American Opportunity Foundation (MAOF) este jueves 26 de Septiembre a las 5:30 p.m. La direccion es 401 N. Garfield Ave., Montebello, CA 90640 

Book Signing & Discussion at Mexican American Opportunity Foundation (MAOF)

Date: Thursday, September 26, 2013 at 5:30 p.m. 

Location: 401 N. Garfield Ave., Montebello, CA 90640 

 

 

 

Categorías
General

CNN Latino – Sin Limites con Elizabeth Espinosa

 

Categorías
General

UNIVISION

 

Categorías
General

Invitacion – Presentacion de libro/firma – Esperanza en Tiempos de Oscuridad: La Experiencia de un Salvadoreno Americano

Invitacion a nuestra comunidad salvadorena/centroamericana/Latina – Presentacion de libro/firma – Esperanza en Tiempos de Oscuridad: La Experiencia de un Salvadoreno Americano. Apoyemos la literatura/libros sobre la cultura/historia de El Salvador y la experiencia de la diaspora en Estados Unidos – y el punto de vista de los salvadorenos americanos. Como seguir adelante!

Fecha: Sabado 27 de Julio 2013 de 2:00 p.m. a 4:00 p.m.

Sitio: Edward Roybal Foundation – 5253 E. Beverly Blvd, Los Angeles, CA

Testimonios sobre el libro:

Una sincera y tierna historia…aunque es la historia de un hombre, es también la historia de muchos de los que construyen una vida nueva con perseverancia, determinación y compasión.
— Henrik Rehbinder, editor de las páginas de opinion en el periódico La Opinion

Esta es una historia que jóvenes de todo el mundo deben leer porque demuestra la cantidad de cosas que cada uno de ellos podría contribuir para un futuro mejor para sí mismos y sus comunidades.
— Margaret E. Crahan, Profesora distinguida en St. Edward’s University

El libro habla de una esperanza para un mundo mejor. Esto debería ser lectura obligatoria.
— Warren Montag, chair of the English and Comparative Literary Studies Department at Occidental College

Una inspiración… y testimonio del poder que tiene una persona para superar obstáculos y hacer una diferencia.
— Rampa R. Hormel, ambientalista y presidenta del Enlyst Fund

Urgente y original, la historia de Randy Jurado Ertll nos obliga a resolver algunos de los problemas más urgentes e importantes de nuestros tiempos.
— Matt Rothschild, editor de The Progressive Magazine

Randy Jurado Ertll es uno de mis pocos amigos. Es muy honesto: sabe de dónde viene y donde se encuentra. Trabaja arduamente por todas las personas.
— Mauricio Cienfuegos, jugador retirado de fútbol. Jugo con el Galaxy del Major League Soccer

 

Categorías
General

Que descanse en paz James Gandolfini – conocido mundialmente como Tony Soprano

Que descanse en paz James Gandolfini – conocido mundialmente como Tony Soprano

Categorías
General

La Opinion newspaper – Maestros salvadorenos visitan Los Angeles

Maestros salvadoreños visitan LA

Los profesores aprenden técnicas educativas para implementar en El Salvador

comment

Share facebookShare twitterShare google

El maestro de  la escuela Jefferson Elementary,  Carlos Hernández (d) da la bienvenida a los maestros  de El Salvador.

El maestro de la escuela Jefferson Elementary, Carlos Hernández (d) da la bienvenida a los maestros de El Salvador.

 

Foto: La Opinion Aurelia Ventura
Por:

Marvelia Alpízar / [email protected]

PUBLICADO: MAY, 30, 2013 12:00 AM EST print article

email article

increase font size decrease font size

Ayudar a los niños después de salir de la escuela cada día es algo que a Silvia Castillo le gustaría ver implementado en la escuela donde enseña en El Salvador.

«Es buena idea poder prestar ayuda a los niños que la necesitan cuando en su casa los padres no pueden brindársela. Muchas veces los papás quieren darle la ayuda pero no pueden y aquí les brindan esa herramienta e involucran a los papás», dijo Castillo durante una visita hecha a la Escuela Primaria Jefferson en Pasadena, para observar el programa para después de clases.

A Castillo, maestra de Lengua y Literatura en una escuela primaria, le gustaron estos programas para después de la escuela porque refuerza, dice, el proceso de aprendizaje.

Castillo forma parte de un grupo de 17 maestros de El Salvador que han estado asistiendo a clases en la Universidad Estatal de California en Dominguez Hills(CSTDH) durante seis meses, para aprender nuevas técnicas de enseñanza.

Las visitas a diferentes escuelas es parte del curso, para observar los distintos programas y técnicas utilizadas en los salones de clase estadounidenses, especialmente con los estudiantes considerados en riesgo.

Además de un programa que ayude a los estudiantes después de la escuela, la tecnología es un hecho que les ha llamado mucho la atención, ya que es un recurso con el que casi no cuentan en El Salvador.

«Hay muchas estrategias y técnicas que ya las conocíamos pero aquí hemos venido como a fortalecer más y muchas otras que las hemos venido a conocer. Pero lo que más llama la atención es la tecnología que tienen», dijo Lissette Montes, maestra de Lengua y Literatura de escuela primaria. «Nosotros no tenemos mucho acceso a eso».

Aunque las técnicas aprendidas durante la visita a Los Ángeles pueden resultar beneficiosas para la enseñanza, José Monroy destacó que «son técnicas a las cuales nosotros allá en El Salvador no tenemos a veces la capacidad de desarrollar por lo económico y otros muchos factores».

Randy Jurado Ertll, director del Centro de Acción Social que dirige el programa después de la escuela en la Primaria Jefferson, señaló que la idea del programa es que los maestros aprendan técnicas que puedan implementar aún con escasos recursos.

«Mi enfoque era tratar de enseñarles de que se puede hacer mucho con pocos recursos», dijo Jurado Ertll.

«Porque muchas veces no se necesita un edificio brilloso para dar clases», añadió. Los 17 maestros salvadoreños, quienes regresarán a su país el próximo 19 de junio, fueron seleccionados por el Programa de Becas para la Educación y el Desarrollo Económico(SEED), el cual es financiado por el Organismo de Desarrollo Internacional de Estados Unidos (USAID).