Invitacion – presentacion del libro – The Lives and Times of El Cipitio – a novel by Randy Jurado Ertll
Presentacion del libro – The Lives and Times of El Cipitio – Book Soup bookstore
Invitacion – presentacion del libro – The Lives and Times of El Cipitio – a novel by Randy Jurado Ertll
Presentacion del libro – The Lives and Times of El Cipitio – Book Soup bookstore
El Cipitío, un libro con tradición salvadoreña para las nuevas generaciones
Agencia EFE
«Este libro surge porque no hay mucha literatura que hable de la historia o la experiencia de los centroamericanos en Estados Unidos, no hay muchos escritores nacidos en Estados Unidos de descendencia centroamericana que estén contando este tipo de historias», dijo Jurado. Foto de archivo.
La legendaria criatura mítica de El Cipitío, un niño de 10 años que emigró de El Salvador y cruzó ilegalmente la frontera para llegar a Estados Unidos en busca de su excéntrica familia, toma vida en la obra literaria «La vida y los tiempos de El Cipitio», del escritor salvadoreño Randy Jurado Ertll.
La legendaria criatura mítica de El Cipitío, un niño de 10 años que emigró de El Salvador y cruzó ilegalmente la frontera para llegar a Estados Unidos en busca de su excéntrica familia, toma vida en la obra literaria “La vida y los tiempos de El Cipitio”, del escritor salvadoreño Randy Jurado Ertll.
LOS ÁNGELES.- La legendaria criatura mítica de El Cipitío, un niño de 10 años que emigró de El Salvador y cruzó ilegalmente la frontera para llegar a Estados Unidos en busca de su excéntrica familia, toma vida en la obra literaria “La vida y los tiempos de El Cipitio”, del escritor salvadoreño Randy Jurado Ertll.
La nueva obra del reconocido activista, columnista y escritor de origen salvadoreño mezcla la ficción con la realidad para contar la historia de uno de los tradicionales personajes de la cultura salvadoreña.
“Este libro surge porque no hay mucha literatura que hable de la historia o la experiencia de los centroamericanos en Estados Unidos, no hay muchos escritores nacidos en Estados Unidos de descendencia centroamericana que estén contando este tipo de historias”, dijo Jurado.
Según el escritor, aunque muchos jóvenes han escuchado sobre el folclor y las raíces de sus padres no conocen realmente la cultura y sus tradiciones. Es por eso que para llegar a esa nueva generación, cuyo primer idioma es el inglés, Jurado publicó la primera edición en este idioma para posteriormente lanzarlo en español.
En esta nueva obra, que sucede a “Esperanza en tiempos de oscuridad: experiencia de un salvadoreño americano” y “La vida de un activista: en la línea de fuego 24/7″, Jurado optó por una novela, después que sus dos primeros libros fueran relatos de sus propias vivencias.
“Con ficción se puede decir muchas veces la verdad aunque sea en una forma de fantasía”, indicó Jurado.
Para la comunidad salvadoreña la historia de El Cipitío es una tradición cultural, aunque Jurado apostó por “americanizar” a esta legendaria criatura mítica.
Un Cipitío inmigrante e indocumentado
“El Cipitío se vino como indocumentado, cruzó Guatemala y México, se vino por los trenes y tuvo que sobrevivir todo esto como los miles de centroamericanos que lo han hecho”, recordó.
En el libro describe a El Cipitio como hijo de Cadejo, un malvado demonio deportado de España por la reina Isabel y el rey Fernando que llega a Centroamérica donde se aprovecha de La Siguanaba (personaje del folclor centroamericano) con quien procrea a dos gemelos: El Cipitio y El Duende.
A pesar de haber nacido del mal El Cipitio logra convertirse en un buen ser humano cuando se le da la oportunidad de reivindicarse.
“El Cipitío tiene poderes sobrenaturales, a sus 3 años de edad tiene tres pies de altura y puede transportarse a cualquier parte del mundo o moverse en diferentes épocas”, contó Jurado sobre la novela.
Cuando nació este personaje de la fantasía, su madre, al ver la piel oscura y que venía con los pies hacia atrás intentó ahogarlo, pero la leyenda indica que El Cipitío no puede morir porque es un ser que posee la vida eterna heredada de su padre, el Cadejo, explica el libro.
El protagonista miente, engaña, roba y soborna, como cuando acude a una oficina electoral en su intento de convertirse en alcalde de Los Ángeles, hasta que La Cholita, una amiga del barrio, le muestra el otro lado de la vida, el amor y la esperanza que él siempre buscó.
Años más tarde, El Cipitío se encuentra con su hermano gemelo, El Duende, cuando ambos forman parte de pandillas en Los Ángeles, y juntos se arrepienten de su pasado y se comprometen a dejar a un lado sus diferencias para deshacerse de su lado malévolo.
Para Jurado, este libro tiene impacto para la comunidad salvadoreña porque toca el tema de la actual violencia que se vive en ese país centroamericano con las pandillas y del pasado violento durante la guerra civil de los años 80.
“En el libro relato cómo hubo un éxodo masivo de niños centroamericanos”, agregó.
“Con este libro también busco dejar una enseñanza para todos los jóvenes que se meten al mundo de las pandillas de que hay oportunidades para reivindicarse y salir adelante”, indicó.
Sobre el autor: Agencia EFE
Agencia EFE
– See more at: http://hoylosangeles.com/weblogs/la-voz-de-un-activista/2014/sep/23/el-tema-de-proteccion-ambiental-de-vida-o-muerte/#.VCcSCPldXpA
– See more at: http://hoylosangeles.com/weblogs/la-voz-de-un-activista/2014/sep/11/puede-un-burro-ser-un-genio/#.VBfFQvldXpA
EFE
Primer grupo ecologista latina de California nace para concienciar a hispanos
Los Ángeles, 4 ago (EFEUSA).- Educar a la comunidad latina para vivir en un entorno saludable es el objetivo de la Red para Abogar por el medio Ambiente Latino en California (CLEAN, en inglés), la primera organización «verde» californiana creada por hispanos.
«Queremos crear conciencia y educación para que los latinos asocien la calidad de su medio ambiente con su salud», dijo a Efe el director ejecutivo de CLEAN, Randy Jurado Ertll.
«La contaminación en nuestras comunidades es una de las causas por la que los hispanos en EE.UU. sufrimos de diabetes, asma o problemas del corazón, entre otras enfermedades», afirmó.
Jurado Ertll relató que la idea de fundar CLEAN, sigla que significan «limpio», surgió después de observar que las organizaciones ambientalistas en California no son creadas o lideradas por latinos.
«Por eso, tanto en California como en el resto del país la mayoría de organizaciones ambientalistas grandes no se preocupan por protestar por un medioambiente saludable en zonas pobres como las latinas», afirmó.
En su opinión, este tipo de grupos «se la pasan más reuniéndose con políticos para cabildear políticas o leyes ambientalistas nacionales», mientras otros defienden el hábitat de diversos animales pero no el medioambiente de las minorías en EE.UU.
Jurado Ertll puso como ejemplo la situación que se vive en la ciudad californiana de Vernon, en donde el Departamento de Control de Sustancias Tóxicas de California (DTSC, en inglés) cerró el año pasado la empresa de reciclaje de baterías EXIDE por contaminar el aire de once ciudades latinas de los alrededores con emanaciones de plomo y arsénico, entre otras sustancias tóxicas.
«Los latinos en estas zonas no solo respiramos aire contaminado, sino que en esas fábricas, en la maquinaria, dejamos nuestros dedos, brazos, sangre, hasta la vida y queremos trabajar en condiciones seguras», dijo.
Teresa Márquez, residente del vecindario de Boyle Heights, dijo a Efe que padece de asma desde que se retiró en el año 2000.
«Yo no sabía que somos miles los enfermos hasta que el año pasado a 110.000 casas nos llegó una hoja firmada por el concejal Néstor Valencia, de la ciudad de Bell, que decía que en Vernon hay una planta de reciclaje de baterías llamada EXIDE que envenena el aire de nuestra comunidad», declaró Márquez.
En su comunicado, Valencia aseguraba que el (DTSC) advertía de los daños que causa al cerebro, de manera particular en menores, el plomo y arsénico, toxinas que podrían estar en el polvo y tierra de las casas.
«La empresa pagó las multas y está en batalla legal para reabrir, pero nosotros queremos que cierren», dijo Márquez.
El Distrito de Manejo de la Calidad del Aire de la Costa Sur de California (SCAQMD, en inglés) realizó a principios de 2013 una Evaluación de Riesgos a la Salud y encontró «niveles inaceptables de contraer cáncer» por los tóxicos de Tecnologías EXIDE.
Una aliada del activista es Dolorez Mejía, dirigente de la Coalición del Este contra EXIDE, quien contó a Efe que «dos amigos en el este de Los Ángeles murieron de cáncer».
«Y la causa no es misteriosa, la causa es por el efecto acumulativo de tóxicos lanzados al aire por las industrias de alrededor», aseguró Mejía.
«Esto es genocidio ambiental, es un exterminio contra comunidades con la piel de color originarias de esta región, personas que hablan español y de bajos recursos», aseveró.
Copyright (c) Agencia EFE, S.A. 2014, todos los derechos reservados
El gobierno de Obama debe dejar de deportar a los niños. Pero por desgracia, está empeñado en regresarlos.
El 20 de junio, el vicepresidente Joe Biden se reunió en Guatemala con altos funcionarios de ese país, así como de El Salvador y Honduras. Más de 20,000 niños de estas naciones fueron detenidos en la frontera el año pasado, el doble que el año anterior. Este año, EE.UU. proyecta que 90,000 niños de estos países tratarán de cruzar la frontera.
Biden notificó a los líderes que EE.UU. iba a detener y deportar a los niños que lleguen a la frontera para refugiarse de la violencia que viven todos los días. Las pandillas en estos países reclutan niños. Pero si éstos se niegan, a menudo son asesinados. Así que los niños están tratando de escapar como pueden.
La Patrulla Fronteriza detiene a la mayoría de ellos, y los mantiene en los centros de detención. Algunos han sido liberados temporalmente antes de que el servicio de inmigración los procese y los deporte.
La administración Obama ha anunciado que va a detener la liberación de los niños a miembros de su familia. A cambio, hay planes de construir centros de detención y de expulsar a los niños con mayor rapidez.
Esto no es una respuesta humana.
Si son deportados, muchos de estos niños serán reclutados para unirse a las pandillas. Otros serán torturados, asesinados o desaparecidos.
Un alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, Antonio Guterres, a principios de este año declaró que la mayoría de los niños que emigran de El Salvador, Guatemala y Honduras merecen protección bajo tratados internacionales. “Tenemos que defender los derechos humanos de los niños”, dijo.
Pero en lugar de ofrecer a estos niños asilo temporal, la administración Obama los está encarcelando y deportando.
Biden fue contundente en su visita a Centroamérica. “Los que están planeando arriesgar sus vidas para llegar a los Estados Unidos deben saber lo que les espera”, dijo. “No los recibiremos con los brazos abiertos. . . Vamos a enviar a la gran mayoría de ustedes de regreso”.
Eso es inaceptable. Tenemos que considerar a estos niños como refugiados y tratarlos con la compasión que merecen.
El Día Mundial de los Refugiados fue el 20 de junio, pero el presidente Obama optó por no hablar de los niños centroamericanos que merecen tal condición.
El mandatario simplemente reconoció que “algunos refugiados no pueden regresar a sus hogares porque el riesgo de la violencia y la persecución es demasiado grande”.
El presidente tiene que aplicar ese razonamiento a las decenas de miles de niños que huyen de la violencia en América Central. Después, puede cambiar su política de acuerdo a las circunstancias.
No nos olvidemos de nuestra humanidad.
Randy Jurado Ertll es el autor del reciente libro “Esperanza en tiempos de oscuridad: una experiencia americano- salvadoreña”. Su sitio web es www.randyjuradoertll.com
– See more at: http://hoylosangeles.com/weblogs/la-voz-de-un-activista/2014/jul/03/eeuu-debe-mostrar-compasion-ante-los-ninos/#.U7cBffldXZg
Originalmente se publico en HOY Los Angeles